Snart kan du få främmande språk översatta simultant och korrekt – direkt i ditt öra

Google släpper Gemini-översättningen lös. Sverige får vänta lite längre, men senast till sommarlovet kommer du att kunna få elektroniskt språköra.

gemini audio flash keyword head

(Grafik: Google)

Du behöver inte längre köpa Googles egna öronproppar om du vill ha direktöversättning direkt i hörselgången. En ny uppdatering gör funktionen tillgänglig för alla hörlurar – även dina gamla trådbundna. Men läs det finstilta innan du bokar din flygresa.

Drömmen om Babel-fisken – den lilla gula varelsen från Liftarens guide till galaxen som man stoppar i örat för att förstå alla språk i universum – har länge varit tech-nördarnas heliga graal.

Funktionen har funnits i flera år, i viss utsträckning. Det vill säga, om du har köpt Googles egna Pixel Buds. Men i framtiden behöver du inte längre Googles hårdvara för att få översättningar viskade direkt i örat.

Samtidigt kommer översättningarna att bli mycket bättre. Översättningen kommer att drivas av Googles senaste AI-motor, med det passande namnet Gemini 2.5 Flash Native Audio.

En ny betauppdatering för Google Translate-appen på Android lanseras just nu, och den gör det möjligt att använda alla typer av hörlurar med den avancerade funktionen ”Live Translate”.

Gemini är den nya tolken

Det smarta med den nya ”Native Audio”-motorn är att den inte slösar tid på att översätta tal till text och tillbaka igen. Den lyssnar direkt på ljudet. Detta innebär att den, enligt Google, kan bevara talarens tonfall, pauser och intonation.

Om en spanjor låter uppspelt kommer översättningen i ditt öra också att låta uppspelt – istället för att låta som en GPS. Systemet stöder både kontinuerlig översättning (där du lyssnar på till exempel en föreläsning) och tvåvägskommunikation, där telefonen byter språk beroende på vem som talar.

Om du tycker att detta låter spännande måste du beväpna dig med lite tålamod. För som så ofta är fallet ligger vi i Skandinavien lite i bakvattnet. Just nu lanseras hörlursfunktionen (”Live Speech Translation”) endast som en betaversion i USA, Mexiko och Indien.

Läs också TEST: Google Pixel Buds Pro 2 Google är inte bara världsmästare på internetsökning. Deras öronproppar kan mäta sig med ”riktiga” hifi-proppar.

Så du kommer inte att kunna få Feliz Navidad översatt simultant i jul. Men det finns en god chans att du kan lämna din parlör hemma när du åker på sommarsemester nästa år.

Så även om översättningstekniken stöder över 70 språk – inklusive svenska, danska och norska – måste vi i Norden beväpna oss med tålamod innan vi kan använda ”live”-funktionen i våra egna hörlurar. Google lovar att funktionen kommer att finnas tillgänglig i flera länder under 2026.

Apple-användare får vänta (längre)

Om du sitter där med din iPhone och AirPods och känner dig utanför har du helt rätt. Google har meddelat att funktionen inte kommer att vara tillgänglig på iOS förrän någon gång under 2026. Fram till dess får iPhone-användare nöja sig med att avundsjukt se på när utvalda Android-användare leker FN-tolk med sina billiga hörlurar.

Källa: Google

Läs vidare
Exit mobile version